Limba:
Română
English
Ajutor
Intră în cont
Biblioteca Județeană "Nicolae Iorga" Prahova
înapoi
<html><head></head><body><table><tr><td colspan="2" bgcolor="#6699FF"></td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Date generale de prelucrare</b></font></nobr></td><td>20180827u########m##u0rumy50######ba </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Limba textului, sunetului, etc.</b></font></nobr></td><td>eng </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Date codificate monografii</b></font></nobr></td><td> e </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu propriu-zis</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Responsabilitate intelectuală primară</b></font></nobr></td><td>Prepared by J.A.Simpson and E.S.C.Weiner </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Locul publicării, difuzării, etc.</b></font></nobr></td><td>Oxford </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele editurii, difuzorului, etc.</b></font></nobr></td><td>Clarendon Press </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării, difuzării, etc.</b></font></nobr></td><td>[1991] </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Desemnarea materialului specific şi mărimea unităţii</b></font></nobr></td><td>vol. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul de stoc</b></font></nobr></td><td>15/2008 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83336 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 18 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Thoo-Unelucidated </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1016p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861230-3 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83337 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 19 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Unemancipated-Wan-wan </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1014p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861231-1 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83338 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 20 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Wave-Zyxt.Bibliography </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>975p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861232-x </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83322 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 4 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Creel-Duzepere </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1144p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861217-6 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83323 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 5 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Dvandva-Follis </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1144p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861217-6 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83326 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 8 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Interval-Looie </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1141p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861220-6 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83327 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 9 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Look-Monke </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1140p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861221-4 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83329 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 11 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Ow-Poisant </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1141p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861223-0 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83332 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 14 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Rob-Sequyle </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1016p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861226-5 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83335 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 17 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Su-Thoivingly </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1015p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861229-x </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83319 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 1 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>A - Bazonki </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1019p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861186-2 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83320 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 2 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>B.B.B. - Chalypsography </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1078p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861214-1 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83321 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 3 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Cham-Creeky </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1143p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861217-6 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83324 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 6 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Follow-Haswed </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1143p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861218-4 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83325 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 7 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Hat-Intervacuum </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1143p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861219-2 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83328 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 10 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Monl-Ovnm </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1143p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861222-2 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83330 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 12 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Poise-Qwett </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1016p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861224-9 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83331 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 13 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Qwemadero-Roaver </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1016p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861225-7 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83333 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 15 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Ser-Soosy </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1013p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861227-3 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>83334 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 16 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Soot-Styx </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1015p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>‰NSB‰The ‰NSE‰Oxford english dictionary </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>ISBN</b></font></nobr></td><td>0-19-861228-1 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>811 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>81' </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Divizionară</b></font></nobr></td><td>811 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Domeniu</b></font></nobr></td><td>80/811 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cod de relaţie</b></font></nobr></td><td>340 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Simpson </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>J.A. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cod de relaţie</b></font></nobr></td><td>340 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Weiner </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>E.S.C. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ţara</b></font></nobr></td><td>RO </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Agenţia</b></font></nobr></td><td>BJPH </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data tranzacţiei</b></font></nobr></td><td>20180827 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Codul schemei de clasificare</b></font></nobr></td><td>unimarc </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cota</b></font></nobr></td><td>DV 663 </td></tr></table></body></html>
Se procesează
...
Vă rugăm să schimbaţi parola