Limba:
Română
English
Ajutor
Intră în cont
Biblioteca Județeană "Nicolae Iorga" Prahova
înapoi
<html><head></head><body><table><tr><td colspan="2" bgcolor="#6699FF"></td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Date generale de prelucrare</b></font></nobr></td><td>20180827u########m##u0rumy50######ba </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Limba textului, sunetului, etc.</b></font></nobr></td><td>fre </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Date codificate monografii</b></font></nobr></td><td> e </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu propriu-zis</b></font></nobr></td><td>Grand dictionnaire français-italien et italien-français </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Responsabilitate intelectuală primară</b></font></nobr></td><td>redigé sur un plan entièrement nouveau par J.Barberi </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Responsabilitate intelectuală secundară</b></font></nobr></td><td>continué et terminé par Basti et Cerati </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlul propriu-zis paralel</b></font></nobr></td><td>[ Gran dizionario italiano-francese e francese-italians ] </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Specificarea ediţiei</b></font></nobr></td><td>Nouvelle Edition </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Locul publicării, difuzării, etc.</b></font></nobr></td><td>Paris </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele editurii, difuzorului, etc.</b></font></nobr></td><td>Éditions Garnier </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării, difuzării, etc.</b></font></nobr></td><td>1854 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Desemnarea materialului specific şi mărimea unităţii</b></font></nobr></td><td>Vol. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul de stoc</b></font></nobr></td><td>8/1948 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>70070 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Tom 1 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Partie française-italienne </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1062p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Grand dictionnaire français-italien et italien-français </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>70071 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Tom 2 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Parte italiana-francese </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>1328p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Grand dictionnaire français-italien et italien-français </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>801.32=40=50 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>801.32=50=40 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Divizionară</b></font></nobr></td><td>801.32 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Domeniu</b></font></nobr></td><td>80/811 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Barberi </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>Giuseppe Filippo </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Basta </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>Nicolao </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Cerati </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>E.A. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ţara</b></font></nobr></td><td>RO </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Agenţia</b></font></nobr></td><td>BJPH </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data tranzacţiei</b></font></nobr></td><td>20180827 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Codul schemei de clasificare</b></font></nobr></td><td>unimarc </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cota</b></font></nobr></td><td>DIV 441 </td></tr></table></body></html>
Se procesează
...
Vă rugăm să schimbaţi parola