Limba:
Română
English
Ajutor
Intră în cont
Biblioteca Județeană "Nicolae Iorga" Prahova
înapoi
<html><head></head><body><table><tr><td colspan="2" bgcolor="#6699FF"></td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Date generale de prelucrare</b></font></nobr></td><td>20180827u m u0rumy50 ba </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Limba textului, sunetului, etc.</b></font></nobr></td><td>rum </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Perioada de timp, din 9999 IH până în zilele noastre</b></font></nobr></td><td>d </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Perioada de timp, din 9999 IH până în zilele noastre</b></font></nobr></td><td>d </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu propriu-zis</b></font></nobr></td><td>Opere complete </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Responsabilitate intelectuală primară</b></font></nobr></td><td>William Shakespeare </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Responsabilitate intelectuală secundară</b></font></nobr></td><td>Ediţie îngrijită, notă introductivă şi comentarii de Leon D. Leviţchi </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Responsabilitate intelectuală secundară</b></font></nobr></td><td>Note de Virgiliu Ştefănescu-Drăgăneşti </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Locul publicării, difuzării, etc.</b></font></nobr></td><td>Bucureşti </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele editurii, difuzorului, etc.</b></font></nobr></td><td>Univers </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării, difuzării, etc.</b></font></nobr></td><td>1982- </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Desemnarea materialului specific şi mărimea unităţii</b></font></nobr></td><td>vol. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlul seriei</b></font></nobr></td><td>Ediţie critică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Textul notei</b></font></nobr></td><td>Donaţie prof. Nicolae Boaru </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>17737 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Ediţie critică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>82215 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării</b></font></nobr></td><td>1984 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ediția</b></font></nobr></td><td>Ed.critică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 3 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Romeo şi Julieta / traducere de Virgil Teodorescu;Richard al II-lea / traducere de Mihnea Gheorghiu;Visul unei nopţi de vară / traducere de Dan Grigorescu;Neguţătorul din Veneţia / traducere de Petre Solomon </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>536 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Opere complete </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>118036 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării</b></font></nobr></td><td>1982 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 1 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Henric al VI-lea. Partea 1-3 / traducere de Barbu Solacolu;Richard al III-lea / traducere de Dan Duțescu </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>600 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Opere complete </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>118038 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării</b></font></nobr></td><td>1983 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ediția</b></font></nobr></td><td>Ed.critică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 2 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>448 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Opere complete </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>99728 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării</b></font></nobr></td><td>1986 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 5 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Iulius Cezar;Cum vă place;A douăsprezecea noapte;Hamlet </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>496 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Opere complete </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>118058 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării</b></font></nobr></td><td>1988 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ediția</b></font></nobr></td><td>Ed.critică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 7 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Timon din Atena / traducere de Dan Duțescu și Leon D. Levițchi;Regele Lear / traducere de Mihnea Gheorghiu;Macbeth / traducere de Ion Vinea;Antoniu și Cleopatra / traducere de Leon L. Levițchi;Coriolan / traducere de Tudor Vianu </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>648 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Opere complete </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>118059 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării</b></font></nobr></td><td>1990 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ediția</b></font></nobr></td><td>Ed.critică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 8 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Pericle / traducere de Tașcu Gheorghiu;Cymbeline / traducere de Leon D. Levițchi;Poveste de iarnă / traducere de Dan Grigorescu;Henric al VIII-lea / traducere de Dan Grigorescu </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>574 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Opere complete </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>118042 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării</b></font></nobr></td><td>1985 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ediția</b></font></nobr></td><td>Ed.critică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 4 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Henric al IV-lea, Partea I / traducere de Dan Duțescu;Henric al IV-lea, Partea II / traducere de Leon D. Levițchi;Mult zgomot pentru nimic / traducere de Leon D. Levițchi;Henric al V-lea / traducere de Ion Vinea; Nevestele vesele din Windsor / traducere de Vlaicu Bîrna </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>560 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Opere complete </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>82216 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării</b></font></nobr></td><td>1995 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Prima mențiune de responsabilitate</b></font></nobr></td><td>Traduceri de : Mihaela Anghelescu-Irimia, Nicolae Argintescu-Amza, Lucian Blaga, Teodor Roşca, Neculai Chirica, Ion Costin, Ştefan Augustin Doinaş, Tudor Dorin, Dan Duţescu, Mihai Eminescu, Ion Frunzetti, Mihnea Gheorghiu, Taşcu Gheorghiu, Petre Grimm, Leon Leviţchi, Maria Moscu, Ion Pillat, M.Porsenna, Mihail Sebastian, Petre Solomon, Gh.Tomozei, Tudor Vianu, George Volceanov, C.D.Zeletin, Dan Grigorescu </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 9 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Sonete=Sonets </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>760 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Opere complete </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>118047 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării</b></font></nobr></td><td>1987 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ediția</b></font></nobr></td><td>Ed.critică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Vol. 6 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele părții sau secțiunii</b></font></nobr></td><td>Troilus și Cresida / traducere de Leon D. Levițchi;Totu-i bine cînd sfîrșește bine / traducere de Ion Frunzetti;Othelo / traducere de Ion Vinea;Măsură pentru măsură / traducere de Leon D. Levițchi </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Descrierea fizică</b></font></nobr></td><td>511 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Opere complete </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>082.1 Ediţie critică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>821.111-2=135.1 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>821.111-821=135.1 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>097 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Divizionară</b></font></nobr></td><td>821.111 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Domeniu</b></font></nobr></td><td>821 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Shakespeare </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>William </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cod de relaţie</b></font></nobr></td><td>075 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Levițchi </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>Leon D. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cod de relaţie</b></font></nobr></td><td>210 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Ştefănescu-Drăgăneşti </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>Virgiliu </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ţara</b></font></nobr></td><td>RO </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Agenţia</b></font></nobr></td><td>BJPH </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data tranzacţiei</b></font></nobr></td><td>20180827 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Codul instituţiei</b></font></nobr></td><td>BJPH </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cota</b></font></nobr></td><td>II 29299 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul instituţiei</b></font></nobr></td><td>BJPH </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume gazdă</b></font></nobr></td><td>BJPH </td></tr></table></body></html>
Se procesează
...
Vă rugăm să schimbaţi parola